The Society Of Korean Fiction

The Society Of Korean Fiction

학회 회칙

The Journal of Korean Fiction Research - No. 78

[ Article ]
The Journal of Korean Fiction Research - Vol. 0, No. 78, pp. 255-283
ISSN: 1229-3830 (Print)
Print publication date 30 Jun 2020
Received 30 May 2020 Revised 11 Jun 2020 Accepted 12 Jun 2020
DOI: https://doi.org/10.20483/JKFR.2020.06.78.255

‘민중’을 향한, 전도적 상상력과 전복(顚覆)의 서사 : 신채호 문학(론)에 대한 고찰
조영란*
*성균관대학교 국문학과 박사 수료

The narrative of revolutionary imagination and reform of the people : A Study on Shin Chae-ho's Literature
Cho, Young-Ran*

초록

문학(사)의 구성을 논하는 데 있어 단재 신채호(申采浩, 호는 丹齋, 1880~1936)가 지닌 문학론을 한 마디로 규정하기엔 어려움이 있다. 이는 무엇보다도 그의 문학에 대한 서술이 지닌 다양한 층위 때문일 것이다. ‘전통’과 ‘근대’를 넘나들면서 조선의 ‘민족’을 호명하는 동시에 그 주체성을 자각케 하려는 신채호의 사상의 층위는 폭넓은 저작물들에 녹아져 있다. 역사서를 비롯하여, 논설, 소설, 전기, 시 등을 통해 뿜어져 나오는 그의 사유의 변폭은 실로 방대하기까지 하다. 이 글은, ‘신채호의 서사물들을 관통하는 사유의 근원은 무엇이었을까?’ 질문으로부터 시작된다.

우선 신채호가 지닌 사상의 거점은 ‘본질주의적인 것’에 놓여 있었다. 이는 항구적이며 보편적인 도(道)와 상통한다. 또한 형식이 아닌 근본정신을 강조하는 것이다. 국가 생존이 위협받았던 1900년대, 신채호는 응집된 힘을 발휘할 수 있는 ‘주체’의 창조와 형성을 꿈꾼다. 이를 위해 ‘아(我)’의 개념을 강조하며, ‘아’를 바탕으로 한 ‘민족’이라는 공동체를 구성하는 데 몰두한다. 민족으로 규정되는 ‘아’는 독립적 존재이자 힘의 정치적 논리를 수용하는 한편, 이를 뛰어넘는 가능성을 지닌 존재여야 했다. 더불어 ‘민족’에게 자국의 문명과 깨우침을 주는 작업에 대해 구상하는데, 그 ‘학문’은 두 가지 방향으로 전개된다. 하나는 언어 중심의 ‘학(學)’이며, 다른 하나는 ‘학’의 외연을 지지해 줄 ‘상무(尙武)’의 논리였다. 그는 자국 생성의 기반이 되는 ‘국문학’과 소설론을 주창했으며 혁명을 위한 무기로써 문학을 선택했다. 특히 그는 문학 작품 중에서도 민중적 서사를 지향했는데, 그 까닭은 민중으로부터 비롯된 ‘앎’의 문학을 구축함을 통해 새로운 ‘국가’ 형성을 이루고자 했던 그의 열망 때문이었다.

Abstract

In discussing the composition of literature, it is difficult to define the literary theory of Danjae Shin Chae-ho (1880-1936). This may be due, among other things, to the various levels of his narrative of literature. Shin Chae-ho's thought to call Joseon's “ethnic” by crossing “traditional” and “modern” is reflected in a wide range of works. The variation of his reasons in history books, editorials, novels, biographies, and poems is truly enormous. The article begins with the question, 'What was the source of the cause that penetrated Shin's epic?' This could be said by changing the keywords that penetrated the various narratives of Shin Chae-ho had.

First of all, Shin Chae-ho's base of ideas lay in the “natureist thing.” This is consistent with a permanent and universal province. It also emphasizes fundamental spirit, not formality. In the 1900s, when national survival was threatened, Shin dreams of creating and forming a “main body” that can exert cohesive power. To this end, they emphasize the concept of “a” and devote themselves to forming a community called “ethnic” based on “a.” “Ah,” defined as a nation, should have been an independent being and a potential beyond that, while embracing the political logic of power. In addition, it envisions the work of giving “ethnic” its civilization and enlightenment, which develops in two directions. One was language-oriented “hak,” and the other was “Sangmu's logic” to support the outside world of “hak.” He advocated “Korean literature” and “fiction” as the basis for his country's creation and chose literature as a weapon for revolution. In particular, he pursued a popular narrative among literary works because of his desire to form a new “nationality” by building up the literature of “knowledge” from the people.


Keywords: Shin Chae-ho Literary Theory, Meaning of “Me”, Ethnic Community, Korean Literature and Novel, People's Epic, Literature of “Knowledge”, Subjectivity
키워드: 신채호 문학론, ‘아(我)’의 의미, 민족 공동체, 국문학과 소설, 민중 서사, 허구성, ‘앎’의 문학, 주체성 확립

References 1. 기본자료
1. 『단재 신채호 전집』, 한국독립운동사연구소, 2008.
2. 신채호, 송재소·강면관 편역, 『을지문덕』, 동광출판사, 1990.
3. 심훈, 『심훈문학전집3』, 탐구당, 1966.

2. 논문
4. 김종학, 「신채호와 민중적 민족주의의 기원」, 『세계정치』 제28집 1호,서울대학교 국제문제연구소, 2007.
5. 김현주, 「신채호의 역사이념과 서사적 재현 양식의 연관성에 대한 연구」, 『상허학보』 제14집, 상허학회, 2005.
6. 박상석, 「신채호 소설 <백세노승의 미인담>의 근원설화와 변개양상」, 『국어국문학』 제150호, 국어국문학회, 2008.
7. 沈亨哲, 「19세기 말 20세기 초 한중일 3국의 소설관념 변화양상에 관한 비교연구」, 『중국현대문학』제23호, 한국중국현대문학학회, 2002.
8. 이정석, 「신채호 소설의 전도적 상상력과 그 서사적 효과」, 『한국문학이론과 비평』 제46집(14권 1호), 한국문학이론과 비평학회, 2010.
9. 최현주, 「신채호 문학의 탈식민성 고찰」, 『한국문학이론과 비평』, 제20집(7권 3호), 한국문학이론과 비평학회, 2003.

3. 단행본
10. Botler, Gary, L, Conquest of the Mask, Lightning Source Inc. 2006.
11. 미셸 푸코, 박정자 옮김, 『사회를 보호해야 한다』, 동문선, 1998.
12. 엘리아스 카네티, 강두식·박병덕 옮김, 『군중과 권력』, 바다출판사, 2002.
13. 질 들뢰즈, 김재인 역, 『베르그송 주의』, 문학과지성사, 1996.
14. 크로포트킨, 성정심 역, 『청년에게 호소함』, 신명, 1993.
15. 프라센지트 두아라, 문명기·최승희 역, 『민족으로부터 역사를 구출하기』, 삼인, 2004.